¿Es informar de que o informar que? Las dos opciones son posibles. En España, el uso normal es informar de algo a alguien: Nos informaron de que ya habían enviado el documento. En cambio, en el español de América, lo normal es usar informar algo a alguien: Nos informaron que ya habían enviado el documento.

¿Es avisar que o avisar de que? Las dos opciones son posibles. El verbo avisar admite dos construcciones: avisar algo a alguien o avisar a alguien de algo. Con que es más normal el uso de la primera construcción, especialmente cuando la intención es amenazante (Les he avisado que con eso no se juega), pero también es válida la segunda construcción (Les he avisado de que con eso no se juega).

¿Es correcto decir Adónde está? No, lo adecuado es usar dónde en ese caso: ¿Dónde está? En el español actual, no se considera válido el uso de adónde para indicar lugar y no destino.

¿Es correcto decir Dónde vamos o se debe decir Adónde vamos? Las dos opciones son válidas. Cuando el verbo implica movimiento, para indicar destino es más frecuente usar adónde (o a dónde) pero también es válido el uso de dónde: ¿A dónde / adónde / dónde vamos?

Ver además:

Dudas rápidas (I)